As a professional legal translator, I offer you exactly that. My personal experience and expertise in successfully translating legal documents for international law firms and multinational companies, and my certification by the Regional Court of Heidelberg are your guarantors for reliable, correct legal translations. A lot is at stake when translating legal documents. Only professional translators specialized in legal translation are up to the task. When you draft your contract, you hire a professional lawyer. When you translate your contract, why hire anything less than a professional translator? Wrong or bad translations can bring down your business, lead to long and strenuous litigation in and out of court, destroy your reputation and cause you to lose a lot of money. Don’t take any risks by saving at the wrong end. cds claudia dalberg sprachendienst cooperates with professional legal translators, and together we translate legal texts reliably, correctly, with high expertise, and at a fair price.